Skip to content

Update translations via Co-op Translator#172

Open
DanWahlin wants to merge 2 commits into
mainfrom
update-translations
Open

Update translations via Co-op Translator#172
DanWahlin wants to merge 2 commits into
mainfrom
update-translations

Conversation

@DanWahlin

@DanWahlin DanWahlin commented Jun 25, 2026

Copy link
Copy Markdown
Collaborator

This PR updates Markdown and image translations generated by Co-op Translator.

Generated content is available in the translations/ and translated_images/ directories.

Translation Quality Review

Translation status: Accepted
Files reviewed: 19 total, 19 accepted, 0 needs polish

Language File Final grade Notes
es translations/es/00-quick-start/README.md A All headings, labels, and inline prose translated after polish; error-message headings kept in English intentionally.
es translations/es/01-setup-and-first-steps/README.md A Headings and prose fully translated; reads naturally throughout.
es translations/es/02-context-conversations/README.md A Well-translated; structure and links intact.
es translations/es/03-development-workflows/README.md A Headings and content fully translated; beginner-friendly tone preserved.
es translations/es/04-agents-custom-instructions/README.md A Complete and natural translation.
es translations/es/05-skills/README.md A Headings and prose fully in Spanish; product names preserved.
es translations/es/06-mcp-servers/README.md A Complete translation; MCP terminology handled correctly.
es translations/es/06-mcp-servers/mcp-custom-server.md A Well-translated; CLI prompt examples kept in English as appropriate.
es translations/es/07-putting-it-together/README.md A Fully translated; tone and structure preserved.
es translations/es/AGENTS.md A- Do/Don't headings now translated to Hacer/No hacer after polish.
es translations/es/CODE_OF_CONDUCT.md A Complete and natural translation.
es translations/es/CONTRIBUTING.md A Concise and accurate translation.
es translations/es/GLOSSARY.md A Technical terms kept in English where appropriate; definitions fully translated.
es translations/es/README.md A All sections translated; structure and links intact.
es translations/es/SECURITY.md A- Remaining English paragraph in reporting section translated after polish.
es translations/es/SUPPORT.md A Short file; fully translated.
es translations/es/appendices/README.md A Short file; fully translated.
es translations/es/appendices/additional-context.md A Headings and prose fully in Spanish.
es translations/es/appendices/ci-cd-integration.md A- Intro callout, prose paragraphs, and troubleshooting instructions translated after polish.

All changed translated Markdown files must be graded A- or higher before this PR is marked translation-polished.

Generated by Translation Polisher for issue #172 · ● 303.1K ·

Copilot AI review requested due to automatic review settings June 25, 2026 00:55
GitHub Advanced Security started work on behalf of DanWahlin June 25, 2026 00:55 View session
GitHub Advanced Security finished work on behalf of DanWahlin June 25, 2026 00:56

Copilot AI left a comment

Copy link
Copy Markdown
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Pull request overview

This pull request adds/updates Spanish (es) Markdown translations and translated image metadata generated by Co-op Translator, expanding the course content under translations/ and translated_images/.

Changes:

  • Added Spanish translations for core repo docs (README, SUPPORT, SECURITY, contributing docs, glossary, code of conduct).
  • Added Spanish translations for course chapters (00–07), appendices, and MCP/skills/agents chapters.
  • Added/updated Co-op Translator manifest files tracking source hashes and translation timestamps for both Markdown and images.
Show a summary per file
File Description
translations/es/SUPPORT.md Spanish translation of support guidance + disclaimer
translations/es/SECURITY.md Spanish translation of security reporting policy + disclaimer
translations/es/README.md Spanish translation of root course README
translations/es/GLOSSARY.md Spanish glossary translation
translations/es/CONTRIBUTING.md Spanish contributing guide translation
translations/es/CODE_OF_CONDUCT.md Spanish code of conduct translation
translations/es/appendices/README.md Spanish appendices index translation
translations/es/appendices/ci-cd-integration.md Spanish appendix on CI/CD integration translation
translations/es/appendices/additional-context.md Spanish appendix on additional context features translation
translations/es/AGENTS.md Spanish translation of AGENTS.md repo guidance
translations/es/07-putting-it-together/README.md Spanish Chapter 07 translation
translations/es/06-mcp-servers/README.md Spanish Chapter 06 translation
translations/es/06-mcp-servers/mcp-custom-server.md Spanish custom MCP server appendix translation
translations/es/05-skills/README.md Spanish Chapter 05 translation
translations/es/04-agents-custom-instructions/README.md Spanish Chapter 04 translation
translations/es/02-context-conversations/README.md Spanish Chapter 02 translation
translations/es/01-setup-and-first-steps/README.md Spanish Chapter 01 translation
translations/es/00-quick-start/README.md Spanish Chapter 00 translation
translations/es/.co-op-translator.json Markdown translation manifest (hashes/dates/source mapping)
translated_images/es/.co-op-translator.json Image translation manifest (hashes/dates/source mapping)

Copilot's findings

  • Files reviewed: 21/82 changed files
  • Comments generated: 10

Comment thread translations/es/CONTRIBUTING.md Outdated
Comment on lines +6 to +10
¡Hola! Nos entusiasma que quieras contribuir a este proyecto. Tu ayuda es esencial para que siga siendo excelente.

Las contribuciones a este proyecto se [publican](https://help.github.com/articles/github-terms-of-service/#6-contributions-under-repository-license) al público bajo la [licencia de código abierto del proyecto](../../LICENSE.txt).

Ten en cuenta que este proyecto cuenta con un [Código de conducta para colaboradores](CODE_OF_CONDUCT.md). Al participar en este proyecto, aceptas cumplir con sus términos.
Comment thread translations/es/SECURITY.md Outdated
Comment on lines +1 to +18
Thanks for helping make GitHub safe for everyone.

# Seguridad

GitHub se toma en serio la seguridad de nuestros productos y servicios de software, incluidos todos los repositorios de código abierto gestionados a través de nuestras organizaciones de GitHub, como [GitHub](https://github.com/GitHub).

Even though [open source repositories are outside of the scope of our bug bounty program](https://bounty.github.com/index.html#scope) and therefore not eligible for bounty rewards, we will ensure that your finding gets passed along to the appropriate maintainers for remediation.

## Informar problemas de seguridad

If you believe you have found a security vulnerability in any GitHub-owned repository, please report it to us through coordinated disclosure.

**Please do not report security vulnerabilities through public GitHub issues, discussions, or pull requests.**

Instead, please send an email to opensource-security[@]github.com.

Please include as much of the information listed below as you can to help us better understand and resolve the issue:

Comment thread translations/es/SECURITY.md Outdated
Comment thread translations/es/SUPPORT.md Outdated
Comment thread translations/es/GLOSSARY.md Outdated
Comment on lines +29 to +44
### Context Window

La cantidad de texto que una IA puede considerar a la vez. Como un escritorio que solo puede contener cierta cantidad. Cuando añades archivos, historial de conversación y prompts del sistema, todos ocupan espacio en esta ventana.

### Context Manager

Una construcción de Python que usa la sentencia `with` y que maneja automáticamente la configuración y la limpieza (como abrir y cerrar archivos). Ejemplo: `with open("file.txt") as f:` asegura que el archivo se cierre incluso si ocurre un error.

### Conventional Commit

Un formato de mensaje de commit que sigue una estructura estandarizada: `type(scope): description`. Los tipos comunes incluyen `feat` (nueva característica), `fix` (corrección de errores), `docs` (documentación), `refactor` y `test`. Ejemplo: `feat(auth): add password reset flow`.

### Dataclass

Un decorador de Python (`@dataclass`) que genera automáticamente `__init__`, `__repr__` y otros métodos para clases que almacenan principalmente datos. Usado en la aplicación del libro para definir la clase `Book` con campos como `title`, `author`, `year`, y `read`.

Comment thread translations/es/AGENTS.md Outdated
Comment thread translations/es/AGENTS.md Outdated
| `samples/src/` | **Optional extra**: Ejemplos heredados de JS/React de una versión anterior del curso |
| `appendices/` | Material de referencia complementario |

## Do
Comment thread translations/es/AGENTS.md Outdated
- Usa las rutas `samples/book-app-project/` en todos los ejemplos principales
- Usa el contexto de Python/pytest para los ejemplos de código

## Don't
Comment thread translations/es/AGENTS.md Outdated
- No agregues capítulos sin actualizar la tabla del curso en README.md
- No asumas que los lectores conocen la terminología de IA/ML

## Build
Comment thread translations/es/README.md Outdated
Comment on lines +57 to +62
| Product | Where It Runs | Description |
|---------|---------------|----------|
| [**GitHub Copilot CLI**](https://docs.github.com/copilot/how-tos/copilot-cli/cli-getting-started)<br>(this course) | Your terminal | Terminal-native AI coding assistant |
| [**GitHub Copilot**](https://docs.github.com/copilot) | VS Code, Visual Studio, JetBrains, etc. | Modo agente, chat, sugerencias en línea |
| [**Copilot on GitHub.com**](https://github.com/copilot) | GitHub | Chat inmersivo sobre tus repositorios, crear agentes y más |
| [**GitHub Copilot cloud agent**](https://docs.github.com/copilot/using-github-copilot/using-copilot-coding-agent-to-work-on-tasks) | GitHub | Asignar issues a agentes, recibir PRs |
@DanWahlin

Copy link
Copy Markdown
Collaborator Author

Commit pushed: 0f11ad0

Generated by Translation Polisher

GitHub Advanced Security started work on behalf of DanWahlin June 25, 2026 01:14 View session
GitHub Advanced Security finished work on behalf of DanWahlin June 25, 2026 01:15
@DanWahlin DanWahlin force-pushed the update-translations branch from cb83d53 to 7219370 Compare June 27, 2026 19:06
GitHub Advanced Security started work on behalf of DanWahlin June 27, 2026 19:07 View session
GitHub Advanced Security finished work on behalf of DanWahlin June 27, 2026 19:07
@DanWahlin

Copy link
Copy Markdown
Collaborator Author

Commit pushed: 63a3841

Generated by Translation Polisher

GitHub Advanced Security started work on behalf of DanWahlin June 27, 2026 19:20 View session
GitHub Advanced Security finished work on behalf of DanWahlin June 27, 2026 19:20
@DanWahlin DanWahlin force-pushed the update-translations branch from ca34478 to 6777c81 Compare June 27, 2026 19:50
GitHub Advanced Security started work on behalf of DanWahlin June 27, 2026 19:51 View session
GitHub Advanced Security finished work on behalf of DanWahlin June 27, 2026 19:51
@DanWahlin

Copy link
Copy Markdown
Collaborator Author

Commit pushed: 6db430c

Generated by Translation Polisher

GitHub Advanced Security started work on behalf of DanWahlin June 27, 2026 20:04 View session
GitHub Advanced Security finished work on behalf of DanWahlin June 27, 2026 20:04
@DanWahlin DanWahlin force-pushed the update-translations branch from c9c60a2 to 9c59aed Compare June 28, 2026 04:04
GitHub Advanced Security started work on behalf of DanWahlin June 28, 2026 04:04 View session
GitHub Advanced Security finished work on behalf of DanWahlin June 28, 2026 04:05
@DanWahlin

Copy link
Copy Markdown
Collaborator Author

Commit pushed: c069b7a

Generated by Translation Polisher

GitHub Advanced Security started work on behalf of DanWahlin June 28, 2026 04:18 View session
GitHub Advanced Security finished work on behalf of DanWahlin June 28, 2026 04:19
@DanWahlin DanWahlin force-pushed the update-translations branch from 067067e to 719f36a Compare June 28, 2026 04:48
GitHub Advanced Security started work on behalf of DanWahlin June 28, 2026 04:48 View session
GitHub Advanced Security finished work on behalf of DanWahlin June 28, 2026 04:49
@DanWahlin DanWahlin force-pushed the update-translations branch from 719f36a to 573e6fd Compare June 28, 2026 04:53
GitHub Advanced Security started work on behalf of DanWahlin June 28, 2026 04:54 View session
GitHub Advanced Security finished work on behalf of DanWahlin June 28, 2026 04:54
@DanWahlin

Copy link
Copy Markdown
Collaborator Author

Commit pushed: 9a86395

Generated by Translation Polisher

GitHub Advanced Security started work on behalf of DanWahlin June 28, 2026 05:12 View session
GitHub Advanced Security finished work on behalf of DanWahlin June 28, 2026 05:12
@DanWahlin DanWahlin force-pushed the update-translations branch from ffbdca6 to 9188fad Compare June 28, 2026 09:35
GitHub Advanced Security started work on behalf of DanWahlin June 28, 2026 09:36 View session
GitHub Advanced Security finished work on behalf of DanWahlin June 28, 2026 09:36
… translations

- 00-quick-start/README.md: translate all headings, labels, and inline
  English text (Learning Objectives, Prerequisites, Installation, etc.)
- AGENTS.md: translate Do/Don't section headings to Hacer/No hacer
- SECURITY.md: translate remaining English paragraph in reporting section
- appendices/ci-cd-integration.md: translate intro callout, prose
  paragraphs and troubleshooting instructions

Co-authored-by: Copilot <223556219+Copilot@users.noreply.github.com>
@DanWahlin

Copy link
Copy Markdown
Collaborator Author

Commit pushed: 99d1bca

Generated by Translation Polisher

GitHub Advanced Security started work on behalf of DanWahlin June 28, 2026 09:56 View session
GitHub Advanced Security finished work on behalf of DanWahlin June 28, 2026 09:56
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants